Shopify · 海外市場

Shopify Markets のためのローカライズ商品写真チェックリスト

Shopify Markets の各国向けストアフロントに合わせて商品写真をローカライズする方法。文字を焼き込まないメイン画像、文化や季節に合ったシーン、市場ごとに正しい単位とパッケージ、ローカライズした alt テキスト、市場ごとのフィード画像、よくあるミス、測定計画をまとめます。

Prodofoto Team··10 min read
Shopify Markets の各国向けストアフロントに合わせて準備される Shopify 商品画像セットのチェックリスト レイアウト
このチェックリストで、各 Shopify Markets のストアフロントごとにどの商品写真をローカライズし、どれをそのまま共通で使えるかを判断します。

要点

Shopify Markets 向けに商品写真をローカライズするには、どの言語でも読める文字を焼き込まないメイン画像から始め、必要なフレームだけをローカライズします。文化や季節に合ったシーン、ディテールショットでの市場に正しい単位とパッケージ、ローカライズした alt テキスト、そして解決する市場ごとのフィード画像です。カタログの大半は一つの中立的な画像セットを共有できます。文化・季節・単位・コンプライアンスが買い手の受け取り方を実際に変える箇所にローカライズの労力を割きましょう。

Shopify Markets とは何か、そして写真をどこでローカライズするか

Shopify Markets は一つのストアで、ローカライズされた通貨・言語・ドメイン(またはサブフォルダ)を使って多くの国に販売できます。多くを自動でこなしますが、ローカライズしない限り同じ商品画像をすべてのストアフロントに配信します。だから漏れる箇所は、市場固有の何かを含むフレームです。焼き込まれた文字、文化的または季節的に合わないシーン、ディテールショットの誤った単位やパッケージ、英語だけの alt テキスト、そして市場のドメインで解決しないフィード画像です。

Shopify Markets · Product Structured Data · Google Images SEO

画像に文字を入れない

最も多いローカライズのミスは、写真に文字や価格を焼き込むことです。Shopify Markets はタイトル・説明・テーマのコンテンツ・メタフィールドを翻訳できますが、ピクセルは翻訳できません。「50% OFF」のバナーや英語のキャプションをヒーロー画像に焼き込むと、他のすべての市場で未翻訳のまま表示され、雑で信頼できない印象を与えます。だから画像そのものは文字を入れず、そのコピーはローカライズ可能なコンテンツへ移しましょう。中立で文字のないメイン画像こそが、一枚のクリーンな画像を多くの市場で安全に使い、新しい写真ではなく alt テキストでローカライズできるようにします。

ローカライズ商品写真チェックリスト

各行は、市場をまたいで販売する商品で確認する項目です。最初の二項目は一枚の画像を共通で使えるかを決め、残りは市場ごとに専用のバリエーションが必要な箇所です。

要素推奨避けること
メイン画像どの市場でも読める、文字を入れないクリーンな商品ショット英語の文字を焼き込んだ、または地域固有の祝祭背景のヒーロー
画像内の文字文字を入れず、コピーはローカライズ可能なコンテンツに置く「50% OFF」や英語のキャプションをピクセルに焼き込む
文化的な適合とモデルコンバージョンが動く市場では市場に合ったシーンやモデル一つのライフスタイルセットがすべての国に合うと想定する
季節と半球季節に左右されないシーン、または効果がある場合の季節別バリエーション南半球の市場にその冬に夏のビーチシーンを見せる
単位・サイズ・コンプライアンス中立的なスケール表現、または市場ごとの仕様・パッケージショットインチだけのスケールショットや米国専用プラグの写り込み
市場ごとのフィード画像各市場やロケールのドメインで解決する image_link市場のドメインを無視した一つの共通フィード画像
alt テキストとファイル名市場ごとにローカライズした alt と、説明的で中立的なファイル名すべてのローカライズ ストアフロントで英語だけの alt テキスト

ローカライズのワークフロー

  1. ヒーローとライフスタイル画像を見直し、焼き込まれた文字・価格・祝祭背景・地域固有の小道具を洗い出す。同じ画像を全市場に配信すると壊れるフレームはここ。
  2. タイトルや説明と一緒に各市場の alt テキストを翻訳し、ファイル名は説明的で中立に保って全ストアフロントの CDN で安定させる。
  3. すべてのショットをローカライズする必要はない。文化・季節・単位・コンプライアンスが実際に異なるヒーロー・ライフスタイル・スケール・パッケージのフレームを選び、それだけ市場別に作る。
  4. 正しい画像とローカライズした alt を各市場のストアフロントに紐づけ、各市場やロケールのドメインのフィード image_link が共通の既定値ではなく正しく解決する画像を指すことを確認する。
  5. 各市場のストアフロントを開き、hreflang と canonical を確認し、画像が表示されて切れていないか、各市場のフィード画像がリダイレクトや 404 なく解決するかを確かめてから運用する。

よくあるミス

  • 写真に文字や価格を焼き込む。
  • 文化や季節への適合を確かめずに一つのヒーローセットを使い回す。
  • コピーはローカライズしても alt テキストをローカライズしない。
  • 市場ごとのフィードと Merchant Center を無視する。
  • ディテールショットで誤った単位・プラグ・パッケージを見せる。
  • ローカライズを翻訳だけと捉え、画像を忘れる。

FAQ

Shopify Markets のローカライズ商品写真とは何ですか?

一つの共通セットがどこでも合うと想定するのではなく、Shopify Markets で運用する各国のストアフロントに合わせて調整した商品画像のことです。どの言語でも機能する文字なしのメイン画像、市場に合ったシーンやモデル、季節と半球を意識したライフスタイル、ディテールショットの市場に正しい単位とパッケージ、ローカライズした alt テキスト、市場ごとのフィード画像を含みます。Shopify Markets が通貨・言語・ドメインを担い、ローカライズ写真が画像を一致させます。

市場ごとに別々の写真が必要ですか?

いいえ。カタログの大半は、クリーンで文字がなく文化的に中立な画像セットを市場間で共有できます。だからこそ中立的なメイン画像が重要です。ローカライズは選択的に行います。文化・季節・単位・コンプライアンスが買い手の受け取り方を本当に変えるフレーム、たいていはヒーロー、ライフスタイルシーン、スケールやパッケージのショットです。労力はコンバージョンを動かすか返品を減らす箇所に使い、すべての画像を全市場で作り直さないこと。

一枚の画像のまま alt テキストだけローカライズできますか?

多くの場合できます。画像そのものが文字なしで文化的に中立なら、最も安価で効果的なローカライズは、同じ写真を使いながら市場ごとに alt テキストを翻訳することです。ローカライズした alt テキストは市場内の画像検索とアクセシビリティに役立ちます。市場別の画像バリエーションは、写真自体が市場固有のもの(焼き込まれた文字、合わない季節、誤った単位、地域固有のパッケージ)を含む場合にだけ使いましょう。

Shopify Markets に必要なローカライズ商品写真を生成する

市場をまたいだ販売は、クリーンで文字のないメイン画像と市場に合ったライフスタイルのフレームを評価します。Prodofoto は 1 枚のクリーンな商品写真から複数の Shopify 向けバリエーションを生成できるので、国ごとに撮影を予約せずに各市場へ中立的なメイン画像とローカライズしたシーンを与えられます。

Shopify に Prodofoto をインストール